Öschöte guschelôv

Denna sida kommer att handla om Östergötland och den speciella dialekt, som talas på slätten.

SweDia 2000 är ett dialektprojekt som leds av avdelningarna för fonetik vid Lunds, Stockholms och Umeå universitet och finansieras av Riksbankens Jubileumsfond.

Prova även länken Kulturarv Östergötland

Ljudinspelningar med texter från flera socknar i Östergötland

Om Du gärna sjunger en stump har jag genom välvilliga östgötar fått texten till en liten visa att sjunga på den vackra dialekten. Genom samma välvillighet har jag fått en inspelning av "Öschötacasanovan" som du kan lyssna till här:

Joakim Sjöholm har sjungit ett par julsånger som jag kan rekommendera er att avnjuta. Nedan finns länkar:

O Helga Natt
Betlehems Stjärna

Carin Flisberg-Andersson, en östgötsk författare har skrivit följande vers om sina rosbuskar:

Ja satte ett par provinschsbuske härôm året.
Å nu blommer di bägge två
fast de har vatt en sån tôrke.
De ä fullt mö röe roser
på den ene busken.
Den andre ä översålleder mä vite

Gudrid Hansen har skrivit massor på östgötska och jag kan rekommendera ett besök på Mea Verba.
Här är ett smakprov:

Kaffe är bra, dä får fart på den som ä lat
En kan göre mä’t som en vill
- sörple eller dricket på fat
Å e bullkringle går allti bra till

En kan blande ut’et mä vätske frå’ potät
Eller tvätte fotblana mä’t
Dä förste kalles för en kaffekask
Då blir dä etterstarkt, fast dä ser ut som blask
Dä andre ska du nog inte dricke
Då får du e rejäler halsbränne-hicke!

En kan dricket dan etter
Eller kallt, om en ä svetter
En kan döppe bulle å kaker i’t
Eller njute länge å dricket på bit

Dä finns så månge sorters kaffeböner
Lika olika som Kindas alle köner
Å odlet ä dä, långt bortifrå’
på platser som en aldrig kommer å nå

Te den karl som gör sä besvär
mä sängfrukost: Tänt va dä här!
Tänk, när dä lukter utå alle dofter
å sortiment!
Då öppner en gärne morronsärken på
glänt!

Å ett fruntimmer insmort mä kaffespill
får vicken karl som helst å trille till!
Dä ä i alla fall va ja vill tro, just nu
När kaffet ä utspillt å dä ä bare ja….
Å DU!

 

Nedan finns en liten ordlista med förklaringar på de vanligaste uttrycken och dialektorden.

Du kan dessutom lyssna på hur vissa ord uttalas. Alltsammans är naturligtvis helt ovetenskapligt, och bara små brottstycken ur det vilda tungomål, som jag talade i min ungdom. (och lite nuförtiden också)

A
           
 

 

     
  A  
     
ar sia (på den ) andra sidan  
abrovink specialgrej, (fiffig) anordning
annlessere annorlunda, av annat slag
     
  B  
     
baxne häpna
biss bitas  
blaskämmart slaskhinken
bleke blixtra  
bloge blöda
bovägga helt omöjligt
bringder tvungen
brona trappan, farstubron
bröte, bråte diverse skräp  
bulle bunke, kärl  
bulsit knöligt (om kläder)
byggning byggnad  
byxera byxorna  
bäng, bänger dum, lite tokig
bögel buckla (på bil) eller stryk eller förlust i sport
bös strö, halm
börjte, börte började  
     
  C D  
     
     
datten leka tafatt  
dännabörte, dännabörteve där borta
domses deras  
drajjt, drajjit dragit
duske småregna, dugga  
dåndimpen svimningsanfall  
dän bort, ur vägen  
däne borttagen, bortplockad  
dä Rer sche det ordnar sig
dä' struler det krånglar
därddera vidderna
dänge te slå till
     
  E
     
ebatti' envis  
en bläng o en svälj snart borta, fort urdrucken
en Redier pöjk en duktig pojke  
e' öke en eka (roddbåt)  
     
  F
     
flåsmätter andfådd
flöge vindflöjel
flöting fästing  
flöttnöckel skiftnyckel  
fnöle småplocka
fnyk finfördelat småregn, duggregn  
frånoxt frånvänd
främmat gäster
fy tjyvingen fy sjutton  
fögla illvröler fåglarna sjunger
förlien vicka förra veckan  
förtichen fotogen
förveten nyfiken  
  G  
     
gana gommen  
garschken galen, småtokig  
geck te' bress gick bredvid (varandra)
glane titta, glo
glutte titta  
glöte bada, blaska med vatten  
grabbnäve handfull (volymmått)  
grine skratta  
gråtängslit bedrövligt
gu'möra godmorgon  
gu så da'nt det var väldigt
gu va han Redde vad han pratade
guppel gupp (ojämnhet i vägen)  
  H
     
hanses hans  
hemmave hemma  
hännas hennes  
hännafrå härifrån  
hännave här
härte sä lugna sig  
härke patrask  
hörker stolt  
     
  IJ
     
ijämter bredvid  
illaker elak
ille knort fort, snabbt  
illmari' full i sjutton  
jersker orädd  
jesvint smidigt, enkelt
jolpära potatis  
jullre stå ostadigt
     
  K  
     
kasche bärkasse
kati' kaxig, märkvärdig  
kavjar kaviar
klippanischer initiativkraft
knort snabbt  
knöggli' ojämn (yta)  
kräka husdjuren, barnen
kucklit besvärligt  
käx inte så dant tjata inte så mycket
körge korg  
     
     
  L
     
lekerstua lekstuga
lia backen  
licksne inte så krya  
lickerste bästa, finaste  
lurke mössa  
lustit underligt  
läne öpp tina upp  
lätt igen stäng igen
lötet punkterat hjul  
     
  M
     
maa maden  
malle krafter  
mä ens meddetsamma  
mulvanter tumvantar
munsviga mungipa  
mällahätte glipa mellan tröja och byxa  
mäRRa märren, hästen
mäss kivas
möösen mossan  
möösa söla sig  
     
  N
     
nackvrese nackspärr
nubbit gå med korta steg  
näns inte (imp. nändes) vill inte  
     
  O
     
obändi envis  
ofolkad dåligt uppträdande  
ohäring otäck varelse
opplessen trött på
     
  P
     
paffkartong papplåda  
patter kvinnobröst  
pipplig grinig, kinkig  
pjutt liten hög  
plöje snö ploga snö
pära potatis  
päRRe gyrosnurra (leksak)  
 pôse  jäst (till bakning)  
  R
     
Rackri' besvärlig, elak  
Rape rapa  
Ranfej utredning  
Rets reta  
Ruge sårskorpa  
Rul hopknölad tygbit e. dyl.
Runtersikring runtom, omkring  
Ryste skaka
Räffler ränder
Ränne iväg springa iväg
Rätte sej reta sig (på)
Rättöversväg genväg
     
  S
     
skanker ben
skene springa
skråe otäcking
skräppe skrävla
skuff bagageutrymmet på en bil  
skuler matrester och sköljvatten till grisen  
slajt, slajit slagit
sleke slicka  
slummernost(-er) snopen
slundi', slundier kvicktänkt, smart  
smällkörkedricke champagne  
snarskank krokben  
snatring liten regnskur  
snöge snöa  
spete över kliva över
stukbräe tvättbräda  
stöllter galen, tokig
sulta suga, slicka  
sögel sovel, pålägg
     
  T
     
tajt, tajit tagit
tebräss bredvid (varandra)  
tetaxen försigkommen, framfusig  
traje stå och stampa  
tuersena i förfjol
tryska skördetröska  
tryskel tröskel  
trägål trädgård
träli, trälier tråkig  
tära tårna  
     
  U
     
urvär yrväder  
uschaan fy
uschaalingen fy vad otäckt
     
  VXY
     
varevie varenda
varsne få se, bli varse  
veflo vedtrave
vigulant märkvärdig  
vurti varit
väjen vägen  
väla världen
väästinner väderspänd  
     
  åäö
     
åke kaan halka (omkring)  
ä te Ress är beredd
äling liten (skräp-)fisk  
ännevänne vända så att ändarna byter plats


Webmaster Ulf Andersson

 

 


Start | Bilder | Dialekt | Söksidor | Länkar | Kontakta mig